Marquesina: ROUND / Easy ENGLISH

* Easy ENGLISH - 50 claves - Gramática *

"Easy ENGLISH - 50 claves - Gramática" - LIBRO 5º

"Easy ENGLISH - 50 CLAVES - Grammar" - (Libro 5º) * ISBN 978-84-9991-696-5 *Depósito Legal SE-701/ 2012

* 50 CLUES - Easy SPANISH * Libro 6º

"Easy SPANISH - 50 clues & 50 steps - GRAMÁTICA" (Libro 6º) * ISBN 978-84-9050-19 * Depósito Legal: AL- 572/2013

Libro 2º) "TÚ mism@ puedes ser tu GUÍA"

"TÚ mism@ puedes ser tu GUÍA" * TERAPIAS Naturales... (Libro 2º) * ISBN 978-84-939373-5-5 * Depósito Legal: VA-789 / 2016

* TAROT Avalon 2000 * LIBRO 1º (Libro + 78 Cartas)

* TAROT Avalon 2000 * - Libro 1º (+78 Cartas) * ISBN 978-84-939373-4-8 * Depósito Legal: VA-787 / 2016

Libro 3º) "IO apostata"

Libro 3º) "IO apostata" (ciencia ficción) ISBN 978-84-939373-6-2 * Depósito Legal: VA-790 / 2016

Libro 4º) RELATOS del Siglo XXI

Libro 4º) "RELATOS dEl Duende TAETON" * ISBN 978-84-939373-7-9 * Depósito Legal: VA-788 / 2016

* A V A L O N *

* A V A L O N *

* QUESTS of AVALON *

* QUESTS of AVALON *

- DERECHOS de AUTOR@ -

NO está permitida la reproducción ni total ni parcial” - ni la transmisión, comercialización o almacenamiento por ninguna forma o medio - de cualquier contenido en los LIBROS expuestos en este BLOG y en mi página WEB - ya sea texto escrito, imágenes, ilustraciones, dibujos, signos, gráficos, mapas, diseños de portadas y diseño gráfico, fotografías, maquetación y/o cuadros sinópticos) ni en las 78 CARTAS de Tarot - ya fuera por tratamiento informático, ya fuese eléctrico, mecánico, manual, químico, óptico, de grabación o fotocopia, por registro o por cualquier otro método, sin el permiso previo y por escrito del titular de la Propiedad Intelectual.

La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la Propiedad Intelectual (artículos 270 y s.s. del Código Penal ).

Depósito Legal: J.e.O. *3954/36340/33043/28194/36442/2061/4005*


- AVALON Draco -

miércoles, 19 de junio de 2013

Capítulo V - La GRAN NOCHE del SOLsticio...

La gran noche, Taeton junto con su familia se sentó alrededor del círculo formado por las centelleantes llamas de las innumerables hogueras que de nuevo coronaban la cumbre del Monte Anboto.

Desde allí, y en 360º a la redonda hasta perderse en la lejanía, se veía el fuego de los miles de hogueras encendidas por criaturas y seres que de este solemne modo daban gracias a OST, "el dios del cielo" - el Padre Sol - que con sus rayos daba calor y vida a la Tierra, permitiendo que las semillas germinasen y dieran lugar a las plantas, "base de la alimentación" de todas las criaturas terrestres.


DONOSTI, nombre de una de sus grandes ciudades, provenía precisamente de las antiguas palabras "don" (= señor) / "osti" (del cielo).


Por derivación  "DONNA"  significa "señora" y de ahí
"Madonna"  hace mención a "Mi Señora".

Para tan importante celebración, Tía Cloelia se había vestido con su mejor "saia", una especie de túnica de lana con mangas hasta el codo. Casi todos calzaban unas rústicas “labarcas"  hechas de cuero sin curtir que - atadas con cuerdas a los pies - les servían de protección.

El gran círculo estaba presidido por la pareja más anciana a quienes llamaban "AMONA" (abuela - madre buena)   y  "AITON" (abuelo - padre bueno).

A continuación de los ancianos se sentaron las parejas de menos edad.

Estos se dirigían a ellos con los apelativos de "AMÁ" (madre)  y "AITÁ" (padre).

A estos últimos coloquialmente les llamaban también
"Amachu"  y  "Aitachu"  respectivamente.


Los "bertsolaris" (poetas) se sentaron dispersos por el círculo para no perderse un detalle de la fiesta y así poderlo transcribir lo más fielmente posible a las futuras generaciones.

La gran mayoría de los asistentes llevaban sus "txistus"; una especie de flauta hecha de caña.
Otros muchos portaban un extraño "tambor" en forma de triángulo isósceles.

Sobre el triángulo, una cuerda tensada sobre él, era golpeada por medio de un palillo fino, produciendo los enervantes y marciales sonidos que acompañaban los espectaculares saltos de las "dantzas" dedicadas al Sol y a la Luna.
Cuándo "ILARGIA" - la divinidad lunar - empezó a ascender por la bóveda celeste luciendo su esplendoroso rostro de plata, el grupo de músicos comenzó rítmicamente a golpear con mazas de madera el "txalaparta" hecho con el tronco de un gran roble.

Un nutrido grupo de hombres y mujeres "unidos" por pañuelos sujetos de dos de sus puntas, hicieron su entrada en el claro del bosque y formando un corro empezaron a bailar.

Taetón era capaz de reconocer algunos de los pasos de las diferentes danzas pero no todos, así que su primo Prixus le hacía de "guía" comentándole bajito al oído todas las incidencias de la fiesta.


- “Empiezan bailando "el arreski"; luego bailarán "la gizón" y a continuación "la soka".

Mientras su primo le hablaba, Taetón no podía separar los ojos de los ágiles "dantzaris" que tan hábilmente ejecutaban las difíciles filigranas de sus pasos de danza.

Eran gráciles y ligeros – igual que los antiguos cretenses cuando saltaban por encima del toro - mientras ejecutaban sus cabriolas o daban grandes saltos en el aire. Luego graciosamente y sin perder el equilibrio se dejaban caer flexionando elegantemente sus tobillos y rodillas.


Las mujeres se movían haciendo increíbles contorsiones. Con ambos pies anclados en el suelo - el derecho ligeramente adelantado - se echaban hacia atrás arqueando sus finas cinturas y, manteniendo el equilibrio con sus brazos abiertos en forma de cruz, se iban meciendo lentamente hasta llegar a tocar el suelo con su frente.

Entonces forzaban al máximo su contorsión y doblaban en un increíble arco el cuello y - una vez depositados sus besos sobre la tierra - lentamente se desenroscaban hasta llegar a estar totalmente de píe.

A continuación, levantando los brazos en alto, juntaban las palmas de las manos e inclinándose graciosamente hacia delante, tocaban con las puntas de los dedos el suelo delante de ellas mientras mantenían tensas sus piernas.

Después de un rato los "dantzaris" concluyeron sus danzas y saludando cortésmente se retiraron.

- “Ahora veremos a los korrikalares" - cuchicheó Prixus al oído de Taetón.

Taetón no sabía exactamente que significaba aquella palabra, así que se recolocó un poco para adoptar una postura más cómoda y sujetando su cara entre las palmas de las manos, apoyó los codos sobre sus rodillas y se dispuso a no perder detalle alguno.

La exhibición de FUERZA dio comienzo con la llegada de los "korriculares" que venían de haber recorrido cuarenta  kilómetros a pie.

Su constitución física era extraordinaria y poseían una energía fuera de lo común.

Era gente fuerte, anchos de hombros y con temple de acero.

Observarles mientras acarreaban grandes peñascos de roca o levantaban enormes piedras - talladas con formas esféricas, cilíndricas, cúbicas o paralelepípedas - era como estar contemplando los alardes de fuerza de los antiguos Titanes de la mitología clásica.

Tras ellos aparecieron "los aizcolaris" para ejecutar "la jarrijasoketa".

Esta prueba consiste en el levantamiento de enormes piedras hasta la altura de los hombros una y otra vez dentro de un espacio marcado de tiempo.

Otro grupo participó en la "gizon proba" que consistía en ver quién arrastraba la piedra más grande alrededor de la improvisada pista de actuaciones.


También hubo demostraciones de corte de gruesos troncos de árbol.


 Luego "arrastre de piedras" por yuntas tiradas de potentes bueyes - "la ididema proba"-, para terminar con "la sokatira" que era una competición de "tira de cuerda" por dos diferentes bandos.

Tan pronto como concluyeron las demostraciones de fuerza, la gente allí reunida empezó  a hacer sonar "las albokas" - un tipo de trompa hecha con un cuerno hueco de TORO.

A este sonido se unió él de las trompas de decenas de "caracolas de mar" a través de las cuáles expertos jóvenes las hacían sonar con el aíre de sus potentes pulmones.

Tambores y timbales empezaron a sonar y la animación de los "dantzaris" fue paulatinamente aumentando mientras haciendo "trenzas" en el aire ejecutaban ágilmente los pasos de "la azeri dantza".

Taetón miraba todo con ojos sorprendidos pero realmente lo que más le fascinó fue presenciar - como broche final de la fiesta - "La Ezpatadantzak" ejecutada magistralmente por un grupo de más de cuarenta hombres bailando con largas espadas en sus manos.

Para poder verlos mejor, Taetón y Prixus, se encaramaron a las ramas de un árbol cercano.

Desde lo alto pudieron observar mejor las magistrales "formas y figuras" que hacían con sus espadas cruzadas.

Unas veces parecían querer imitar a "los pétalos de una flor" ...
otras veces su movimiento se asemejaba  a "las plumas de un ave alzando vuelo".

La danza era impresionantemente bella y majestuosa.

Después sobre un estrecho tablón de madera - aguantado a hombros de ocho mozos - un "dantzari" ejecutó los también difíciles pasos de "la kasarranka".

De vuelta a casa, el fuego de las ramas de álamo ardiendo todavía en las hogueras de Pico Aitzgori al sur, y de GERNIKA y Punta Isarría al norte, parecían tintineantes "estrellas rojas" enmarcadas contra el azul añil del bello cielo estival.


Amanecía ya cuándo Taetón y su familia llegaron a casa
guiados por "los basajaunak" ó "señores del bosque"...

No hay comentarios:

Publicar un comentario